-
1 elasticità mentale
elasticità mentalegeistige BeweglichkeitDizionario italiano-tedesco > elasticità mentale
2 elasticità
elasticità s.f. 1. ( Fis) élasticité: limite di elasticità limite d'élasticité; modulo di elasticità module d'élasticité; elasticità termica thermoélasticité. 2. (rif. a molla) élasticité. 3. ( fig) ( flessibilità) élasticité, flexibilité, souplesse: l'elasticità di un concetto la souplesse d'un concept. 4. (fig,spreg) ( mancanza di rigore) élasticité, laxisme m.: elasticità morale laxisme moral, élasticité morale. 5. ( fig) ( agilità mentale) vivacité, agilité: elasticità mentale vivacité d'esprit. 6. ( Econ) élasticité: elasticità dell'offerta élasticité de l'offre; elasticità della domanda élasticité de la demande.3 elasticità
elasticitàelasticità [elastit∫i'ta] <->sostantivo Feminin1 (di molle, gomma) Elastizität Feminin, Dehnbarkeit Feminin2 (agilità) Beweglichkeit Feminin, Gelenkigkeit Feminin3 figurato Flexibilität Feminin, Beweglichkeit Feminin; elasticità mentale geistige BeweglichkeitDizionario italiano-tedesco > elasticità
4 elasticità
f. invar.1) упругость, эластичность5 elasticità
f elasticity( agilità) agility, supplenessfig flexibilitydella mente quickness* * *elasticità s.f.1 elasticity, resilience; flexibility; ( di molle) springiness: ( scienza delle costruzioni) elasticità di torsione, torsional elasticity2 (econ.) elasticity: elasticità della domanda, elasticity of demand; elasticità dell'offerta, elasticity of supply; elasticità della produzione, elasticity of production; elasticità incrociata, cross elasticity; elasticità unitaria, unit elasticity; (fin.) elasticità dei tassi di cambio, elasticity of exchange rates3 ( agilità) agility, nimbleness, flexibility, suppleness: perdere, conservare l'elasticità, to loose, to retain suppleness of movement; elasticità di mente, quickness (o flexibility o agility) of mind.* * *[elastitʃi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (di pelle, tessuto) elasticity2) (di movimenti) agility, nimbleness* * *elasticità/elastit∫i'ta/f.inv.1 (di pelle, tessuto) elasticity2 (di movimenti) agility, nimbleness6 presupporre
presupporre v.tr. (pres.ind. presuppóngo, presuppóni; p.rem. presuppósi; p.p. presuppósto) 1. supposer: questo lavoro presuppone una grande elasticità mentale ce travail suppose une grande élasticité mentale. 2. ( supporre) supposer, présumer, imaginer: presupponevo che lo sapessi je supposais que tu le savais.7 agilità
f.1) (prontezza) ловкость, проворство (n.); (scioltezza) подвижность; (elasticità) гибкость; (leggerezza) лёгкость2) (agilità mentale) сообразительность, живость (гибкость) умаСм. также в других словарях:
elasticità — e·la·sti·ci·tà s.f.inv. CO 1. proprietà di un corpo di riprendere la forma o il volume originario al cessare dell azione di una forza deformante: l elasticità del caucciù, di un metallo Sinonimi: duttilità, flessibilità. Contrari: anelasticità,… … Dizionario italiano
souplesse — {{hw}}{{souplesse}}{{/hw}}s. f. inv. (pl. franc. souplesses ) 1 Agilità di un atleta nei suoi movimenti | Vincere in –s, agevolmente. 2 (fig.) Elasticità mentale per cui ci si adatta a circostanze e ad ambienti; SIN. Flessibilità … Enciclopedia di italiano
flessibilità — fles·si·bi·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere flessibile, pieghevole: flessibilità di un asta metallica, di una struttura Sinonimi: elasticità, pieghevolezza. Contrari: anelasticità, rigidezza, rigidità. 2a. fig., adattabilità, prontezza nell… … Dizionario italiano
agilità — a·gi·li·tà s.f.inv. 1. CO scioltezza nei movimenti: correre, saltare con agilità; ha molta agilità nelle gambe | fig., prontezza, vivacità: agilità mentale Sinonimi: elasticità, sveltezza | perspicacia, prontezza, vivacità. Contrari: goffaggine,… … Dizionario italiano
arteriosclerosi — ar·te·rio·scle·rò·si, ar·te·rio·sclè·ro·si s.f.inv. TS med. degenerazione della tunica interna dei vasi arteriosi che porta a indurimento e perdita di elasticità degli stessi con conseguenti disturbi circolatori, perdita di memoria, decadimento… … Dizionario italiano
chiusura — chiu·sù·ra s.f. AU 1a. il chiudere, il chiudersi e il loro risultato: chiusura di una porta, di un cancello Contrari: apertura. 1b. conclusione, termine: la chiusura di un dibattito, di un discorso Sinonimi: cessazione, 1fine, termine. Contrari:… … Dizionario italiano
chiusura — /kju sura/ s.f. [lat. tardo clusūra, class. clausūra, der. di cludĕre, claudĕre chiudere ]. 1. [interruzione di un passaggio, di un apertura e sim.] ▶◀ blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, sbarramento. ◀▶ apertura, sblocco. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
stupore — /stu pore/ s.m. [dal lat. stupor oris ]. 1. [effetto e condizione di chi è stupefatto: riaversi dallo s. ] ▶◀ meraviglia, sconcerto, sorpresa, (non com.) stupefazione. ↑ attonimento, sbalordimento, sbigottimento. 2. (estens., non com.) [stato di… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский